"En plus des jeunes, vous êtes populaires parmi les mères de familles et d’autres personnes d’âge très différent.
C’est vrai. Nous faisons chacun un travail personnel différent c’est pourquoi notre cible est très large.
Par exemple Jun joue dans beaucoup de dramas et touche les adolescents. Pour Aiba ce sont les enfants, Nino apparaît dans des dramas que les hommes d’âge mûr regardent. Je présente le
journal et ma cible est principalement les adultes.
Je vois. Et la cible de Riida est…
Okama. (Les gays)"
"Il y avait aussi « Bambino » !
La maman de Riida ne l'a pas regardé au
début.
Elle l’a regardé. Elle regarde toujours les séries en entier.
Oh, j’ai parlé avec une personne d’un restaurant
italien où je suis allé la dernière fois et il m’a dit que les gens travaillant dans la restauration italienne ont aussi regardé Bambino.
Oui c’est vrai ! Quand Hosshan est allé manger dans un restaurant italien, il m’a dit « On l’a regardé et on a sympathisé ».
Maintenant on a aussi des fans dans la restauration italienne. Ohno-san, pour la prochaine fois, il faudra faire dans la restauration
française !
Qu’est-ce que tu dis d’un Okama french ? (français gay)
Comptez sur moi !"
"(Parlant des répétitions de la tournée 2007)
Riida a fait les chorégraphies et Aiba-chan était là en train de manger.
Oui, pour donner de la force à tout le
monde !
Ohno-san utilisait son corps et Matsumoto-san utilisait son cerveau."
"(A propos d'Ohno sur le tournage de Yamada Tarou Monogatari)
Mais Riida ne s’attendait pas à apparaître dans le dernier épisode ! C'était terrible (rires) mais c'était super! Même s’il n’a pas écouté les conseils du directeur. La façon de jouer était complètement différente du départ.
Oui.
5 minutes avant la prise, j’ai demandé à Nino « Je dois joué comme un okama (gay) ? »
Et Nino m’a répondu « Oui, fais-le ! » (rire)"
"Le moment où Riida est parti du plateau, il a commencé à pleuvoir et on a attendu pendant 1 heure jusqu’à ce qu’il ne pleuve plus.
Et on a pensé que c’était de sa faute. (rires)
On ne m’offrira plus de rôle. (rire)"
"Vous êtes vraiment en bonne relation toi et Ohno-kun. Dis-nous en plus à propos du rabu rabu épisode.
Nino: Notre relation n’est pas si bonne. (rire) C’est la TV qui fait ça. Les filles disent toujours que l’on s’entend bien mais je ne comprends pas
pourquoi. (Et pour le bisou pendant le concert au Dome ?) C’est parce que Ohno était juste à côté de moi. (rire)"
"Tous les membres te font une déclaration. Qui choisis-tu ?
Ohno: Nino. Parce que quand on est ensemble c’est toujours fun."
"(Anecdotes à propos des concerts)
Et toi Ohchan?
Ohno: Je me rappelle du visage des fans. Quand je suis allé boire un café l’autre jour, j’ai vu une serveuse qui me rappelait quelqu’un. Je me suis
dit : « Ah, cette fille est venue au concert ! ».
Tous : Eh ?!
Nino :Et ? Tu lui as parlé? Tu lui as dit « Tu es venu à mon
concert ? ».
Ohno :Oui je lui ai demandé.
Jun :Et alors ? Qu’est-ce qu’elle a dit ?
Ohno :Elle a dit « oui » de manière embarrassé.
Aiba : Wah étonnant ! Mais vous étiez en train de flirter ?
Ohno :Oui.
Aiba :ahahah !
Jun/Sho :Qu’est-ce que tu as fait ?
Ohno :Je plaisante mais ce genre de choses arrivent souvent.
Aiba :Moi c’est le contraire, je ne me rappelle pas du tout."
"(Relation entre les membres)
Sho: On est toujours ensemble~. Même si on se voit pas beaucoup ces derniers temps il y a certains sujets sur lesquels on n’a pas besoin de se parler pour se comprendre."
"Il n’y a pas de nouveaux côtés des membres que vous avez découvert dernièrement ?
Aiba :Je pense que non. Ah, quelquefois Sho-kun grince des dents. (Ce fameux incident où Ohno et Aiba ont partagé une chambre avec lui et non pas
réussi à dormir de la nuit).
Nino :C’est une découverte ? Je dirais plutôt une confirmation ! Parce que Riida était dans la même chambre que Sho au début de la formation
du groupe.
Ohno :Je ne m’en étais pas rendu compte.
Aiba :Ca doit être récent alors ce problème.
Ohno :Ce bruit était vraiment bizarre !
Sho (à Aiba et Ohno) :Pour la prochaine tournée, on va encore dormir ensemble, pas vrai. C’était super.
Aiba :Mm… Non… Je pense que je vais laisser la place… Je laisse Sho-kun dans la chambre de Nino et Matsujun,
ok?
Sho :Alors la prochaine fois ça sera 2/3.
Jun :Non je pense 1 (Sho)/4. (rire)
Nino :Mais Sho-kun dormait bien dès le départ entre nous deux parce qu’il disait avoir peur de dormir tout seul ! (rire)
Sho :Mais cette chambre me faisait peur~!"
"Jun:Je veux complimenter Riida parce qu’il n’a pas changé depuis tout ce temps. Je ne sait pas ce qu’il arriverait s’il en aurait marre de
tout ça.
Nino :Je suis content quelque part qu’il veuille bien nous attendre~."
"Nino: Alors, qu’est-ce qu’on pourrait bien faire pour ce 9ème anniversaire Ohno-san?
Ohno: Il faut organiser une rencontre. Vers le début de ce mois.
Sho: Excuse-moi, Ohno-san (rires). Ce n’est pas quelque chose que tu as déjà dit dans d’autres
magazines?
Nino: C’est très bien. Ca montre qu’il réunit ses idées, pas vrai ?"
Messages aux membres :
OHNO:
Nino: Notre amour ne changera pas. (rire) Je dois en dire plus? Notre amour est éternel… (rire)
Sho-kun: Comme il est impossible pour toi de devenir président, alors devient le premier ministre. Comme je te laisse la place… !
Aiba-kun: Qu’est-ce que tu dis de changer le caractère ‘Ai(相)’ d’Aiba-kun en ‘Ai(愛-amour)’ ? (rire)
Matsumoto-kun: Si tu as besoin de réconfort, tu peux venir chez moi ! (rire)
A moi-même: Il est temps d’avoir un comportement convenable et de tenir des discussions sensées! (rire)
NINO:
Je n’ai pas de messages pour les membres… Parce que tous les ans après le Countdown, on se dit nos vœux pour la nouvelle année.
Je dis ce genre de choses directement. Dire des messages aux membres à travers un magazine est au contraire plus embarrassant et je peux pas le faire. (rire) Leader a dit au FNS qu’il voulait
aller aux sources chaudes avec Arashi en 2008, je veux y aller aussi ! (rire)
JUN:
O: La vérite, c’est que, tu vois Ohno-kun, il a une photo parmi beaucoup d’autres que j’aime vraiment, mais à combien tu me l’a vendrais ?
(rires)
S: J’ai hâte de voir « Yatterman ». Et qu’est-ce que tu voudrais pour ton anniversaire?
A: Tu disais que tu voulais qu’on aille boire ensemble en 2007 mais on ne l’a pas fait alors, allons-y pour la nouvelle année!
N: Tu as beaucoup travailler en 2007, pas vrai ? Courage pour la nouvelle année.
Moi-même: Range ta chambre pour cette année.
SHO:
O: Tu travailles beaucoup sur tes créations! Je trouve qu’elles sont géniales comparées aux miennes ! Et fais-en une aussi pour moi. (rires)
A: Quand tu as été à l’étranger, tu m’as rapporté des photos de tigres mais cette année j’espère que sera autre chose que des tigres !
(rire)
N: C’était fun de travailler ensemble, faisons-le encore. J’attends cette occasion !
Matsujun: Tu vas tourner pour le film « Hanadan Final » cette année. Je suis impatient d’aller le voir et j’espère que tu me
donneras un ticket. (rire)
Moi-même: Tout d’abord, courage pour le film que tu as fait il y a un moment !
AIBA:
O:Pour cette année une chose. En tant que leader, réunit Arashi ensemble, d’accord ?
S: J’ai regardé assez souvent NEWS ZERO. Je t’ai regardé présenter et je me suis dit que tu avais une attitude différente de celle que tu as avec
Arashi. Tu es devenu un vrai pro !
N: Apparemment tu es accro aux jeux de foot ces derniers temps. Jouons ensemble la prochaine fois !
M: Fais de ton mieux pour le prochain film parce que je vais aller le voir. Bonne année 2008.
A moi-même: Fais de ton mieux pour rester en bonne santé.
"Je veux aller en Europe… (de Sho)"
HURRY XMAS
Paroles & Musique: Hyde
着飾った街はもう幻想さ 年中でも悪くはないね
Kikazatta machi wa mou gensou
sa Nenjuu demo waruku wa nai ne
L'lllusion des rues décorées n'étaient pas si mal cette année aussi
君が欲しがってたプレゼント忍ばせ 高鳴る胸
Kimi ga hoshigatteta PUREZENTO
shinobase Takanaru mune
Cachant le cadeau que tu désirais tant pour que ton coeur batte plus vite
あぁ早く ねぇ早く 聖夜にならないかな?
Ah hayaku nee hayaku Seiya ni naranai kana?
Ah dépêches-toi, dépêches-toi, ce n'est pas la veille de Noël?
Hurry Xmas! 夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Hurry Xmas! Yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
Hurry Xmas! Saisissant le ciel de la nuit à travers les flammes des bougies
愛しい瞳に星をうかべて
Itoshii hitomi ni hoshi wo
ukabete
Les étoiles se reflètent dans tes beaux yeux
甘くはじけるグラスへと注いだら So sweet
Amaku hajikeru GURASU he to sosoidara So sweet
Cette douceur
débordante qui afflue sur tes verres So sweet
さあパーティーの始まりさ come on music!
Saa PA-TI- no hajimari sa come on music!
Allez la fête commence, allumez la musique!
雪が降り積もればいいのに 今年も降りそうにないね
Yuki ga furitsumoreba ii noni kotoshi mo furisou ni nai
ne
Ce serait si beau s'il y avait de la neige Cette année aussi il semble qu'elle ne tombera pas
イカしたドレス着た君さえいたなら 何もいらないさ
IKA shita DORESU kita
kimi sae ita nara Nani mo iranai sa
Même si tu étais là portant une belle robe Ca ne serait pas nécessaire
ああなんて煌めく街中に充満した夢
Aa nante kirameku machijuu ni juuman shita yume
Aah un rêve remplit par ces quartiers scintillants
世界中を塗りつぶして
sekaijuu wo
nuritsubushite
Le monde entier est entièrement dessiné
Hurry Xmas! 夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Hurry Xmas! yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
Hurry Xmas! Saisissant le ciel de la nuit à travers les flammes des bougies
愛しい瞳に星をうかべて
Itoshii hitomi ni hoshi wo ukabete
Les étoiles se reflètent dans tes beaux yeux
甘くはじけるグラスへと注いだら so
sweet
Amaku hajikeru GURASU he to sosoidara so sweet
Cette douceur débordante qui afflue sur tes verres So sweet
さあパーティーの始まりさ
Saa PA-TI- no hajimari sa
Allez que la fête commence!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
Yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
Saisissant le ciel de la nuit à
travers les flammes des bougies
プレゼントはまだ隠しておいて
PURESENTO wa mada kakushite
oite
Je cache encore ton cadeau
柊のリースとcandy cake 飾り立てたTree
Hiiragi no
RI-SU to candy cake Kazaritateta tree
La couronne de houx, la bûche et l'arbre de Noël décoré
あの子喜んでくれるかな
Ano ko yorokonde kureru
kana
Je me demande si cet enfant est heureux
Xmas time has come to town
Xmas time has come to town
La période de Noël arrive sur la ville
Xmas time for you and me
Xmas time for you and me
La période de Noël pour toi et moi
Xmas time has come to town
Xmas time has come to town
La période de Noël arrive sur la ville
聖なる夜にくちづけを!Thank you
Jesus…
Seinaru yoru ni kuchizuke wo! Thank you Jesus
Embrasse-moi pour la nuit du réveillon! Merci Jésus...
10/17はナ、ナント!?… Le 17/10, qu'est-ce qu'il y a!?
皆わかってるよね! Vous le savez toutes!
二宮ママの誕生日だよ。C'est l'anniversaire de la maman de Ninomiya.
オメデトウ。Bon anniversaire.
相葉 Aiba
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Un message d'Ohchan:
元気ぃ!? Genki!?
私の誕生日まであと約1ヶ月よぉ~! Dans un mois c'est mon anniversaire!
ヴィーヴィ~! ... ...! Vi Vi~!
智 Satoshi
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Les derniers messages de Nino:
Game Nikki X n17 (23/10/07):
Nino est allé voir le butai d'Aiba dès le premier jour de représentation. Il se demande quel genre de personne est vraiment Aiba-san. Il pense qu'Aiba devient sérieux quand il joue. Il se
demande s'il le complimente trop. Quoi qu'il en soit, il a senti qu'il y avait une bonne atmosphère qui se dégageait dans la salle.
Game Nikki X n18 (24/10/07):
Nino a envoyé un mail à Sho pour lui dire que le groupe X Japan allait se reformer. Il pense que c'est une bonne nouvelle pour Sho et qu'il a dû sûrement en entendre parler. Mais il a
quand même voulu lui envoyer un mail. Alors il a reçu une réponse. "Eeh!? Vraiment!? Je savais pas! Je me demande s'ils chanterons Joker."
Sho était super excité. Après il a ajouté:
"PS: On s'est pas vu beaucoup ces derniers temps."
C'est vrai, Nino ne l'a pas beaucoup vu.
Il a vu Aiba avant-hier. Tout le monde va bien?
Game Nikki X n19 (25/10/07):
Nino a joué toute la journée à ses jeux vidéo. Il n'a rien fait d'autre ce jour là.
Game Nino X n21 (27/10/07):
Depuis hier, Nino est en vacances. Le 1er jour de ses congés, il y a eu un typhon alors il n'est pas sorti mais il trouve qu'il n'a pas de chance. Il aime la pluie. Depuis que la lumière
du jour ne change pas du matin au soir, il se sent chanceux. Il entend la pluie tomber sur les fenêtres. Il aime éviter les flaques quand il marche dans la rue.
Game Nikki X n22 (28/10/07):
Hier matin il a plu. Mais Nino s'en fichait un peu. Il a entendu que trois arbres étaient tombés dans le parc Inokashira.
Quand il s'est réveillé hier, la première chose qu'il a faite en se levant était d'aller aux toilettes. Depuis que sa tension est basse, il reste constamment assis. Mais quand il reste
assis, il s'endort dans la minute parce qu'il faisait frais.
Pourquoi?
Il regarda autour de lui et oui c'était ouvert. La salle de bain possède une petite fenêtre et elle était ouverte. Il pense que cette salle de bain est froide.
Game Nikki X n23 (29/10/07):
Nino se demande si tout le monde a regardé? C'était il y a plus d'un mois. Ca semblait assez différent quand c'était diffusé à midi. Et oui, hier il y a eu la rediffusion de "Marathon".
Sa mère lui a dit après que ça soit finit: "Tes cheveux ont poussé!"
Oui, c'est clair, ils ont grandi, ils ont été assez court durant un moment. Et elle a dit: "Et ta 'barbe', tu as une 'barbe'!" Il pensait que c'était naturel, mais c'était une barbe de
plusieurs jours.
Game Nikki X n25 (31/10/07):
Combien de temps durent mes vacances? Nino a voulu se rassurer en appelant son manager. C'était jusque hier. Il était triste comme quand il était encore à l'école primaire. Parce que
quand les vacances d'été prenaient fin, il voulait toujours voir ses amis. Mais quand c'est fini, c'est vraiment déprimant. Ce sont les vacances d'été.
Il va travailler dur à présent.
Game Nikki X:
もうそろそろおかま大将の誕生日だな…。C'est bientôt l'anniversaire de Okama Taisho...
ヴィーヴィー!! Vi~Vi~!
二宮 Ninomiya
(Crédits: Dobu & Tsuyoshi8joy)
Liens:
Liens:
Liens: